Разделы


Великий английский поэт Шелли
Страница 20

Материалы » Великий английский поэт Шелли

В поэтическом наследии Шелли большое место занимает его любовная лирика, в значительной степени автобиографическая,

В его стихотворениях раскрывается благородная натура поэта, остро и чутко воспринимающего все прекрасное. Шелли передает тончайшие переливы и движения чувства - надежды, радости и страдания, ненасытное стремление к счастью и гармонии, наперекор грубой, жестокой прозе жизни. Большинство интимных стихотворений поэта посвящено Мэри Годвин, его возлюбленной, жене и другу. Шелли уже создает законченного реалистического портрета любимой женщины, но глубокие чувства, которые она возбуждает в поэте, задушевно и выразительно переданные в его стихах, помогают дорисовать образ одной из интереснейших женщин его эпохи, верной и доброй подруги поэта-изгнанника.

Мне чудится, что любишь ты меня,

Я слышу затаенные признанья,

Ты мне близка, как ночь сиянью дня,

Как родина в последний миг изгнанья.

(«Мэри Годвин», 1814).

Человечность, искренность и глубина чувства, чуждого ложной экзальтированности, манерности и рисовки, составляют характерную особенность любовной лирики Шелли.

Наиболее яркие, проникновенные и поэтичные произведе­ния в этом роде он создает в «итальянский» период, когда, кроме любовных сонетов, появляется одно из замечательных его произведений - лирическая поэма «Эпипсихидион» (Epipsychidion; 1821).

Страстная, энергично выраженная лирическая тема, навеянная сочувствием поэта к судьбе молодой итальянки Эмилии Вивиани, насильно заточенной в монастырь, перерастает в то же время в тему гражданскую. Шелли отстаивает право человека свободно чувствовать, жить и любить, предаваться всем радостям жизни, наслаждаться всеми благами природы.

В порыве романтической мечты поэт рисует торжество любви над тиранией и угнетением:

Твой час настал: твоей судьбы звезда

Взойдет над опустевшею тюрьмою.

Хоть стража здесь не дремлет никогда,

Хоть дверь крепка, и прочною стеною

Тюремный двор, как панцирем, одет -

Для истинной любви преграды нет.

Как молния, она прорвется всюду,

Подвластно все ее живому чуду,

Любовь сильней, чем смерть: она всему

Дает блаженство нового рожденья,

Разрушив склеп, оттуда гонит тьму,

И приобщает к свету своему

Всех мертвых, кто раздавлен был скорбями,

Кто в хаосе стонал, гремя цепями.

Несмотря на некоторые следы влияния платонизма, сказывающиеся в идеалистическом представлении о всесилии абстрактной «любви», поэма «Эпипсихидион» полна искреннего и глубоко прочувственного жизненного содержания, которое гармонирует с ее образной формой.

Любви кипучей творческою властью,

Мы можем эти блага разделить

И тем полней служить людскому счастью,

Полнее зло и горе устранить.

То истина великая, святая,

В ней кроется родник живой воды,

В ней бьется луч негаснущей звезды,

Дрожит надежда вечно молодая.

И каждый, кто вкушал от этих вод,

Склонившись, поднимался освеженный,

Яснее видел синий небосвод .

И характерно, что и в лирической, интимной теме как лейтмотив звучит тема будущего, тема счастья, которое тщетно ищут отдельные люди, но которое рано или поздно станет уделом всего человечества:

Страницы: 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Похожие статьи:

Жизненные истоки тематического многообразия
История русской литературы 20 века сложнее и шире мерок, предлагаемых политической географией. «Горький – эпоха, а Бунин – конец эпохи», так написала в 1933 году Марина Цветаева. В столкновении двух эпох гражданской и литературной истории ...

М.В. Ломоносов – дорога поэта.
Сын государственного крестьянина, Михаил Ломоносов вырос в условиях северорусской культуры, тесно связанной с традициями допетровской Руси. Он рано научился грамоте, прочёл всё книги, какие мог достать; к 14 годам уже изучил «Арифметику» ...

«Максим Максимыч»
Следующей главой, рассказывающей о Печорине «со стороны», является глава «Максим Максимыч». Место рассказчика занимает путешествующий офицер, слушатель штабс-капитана Максима Максимыча. И таинственному герою Печорину придаются какие-то жи ...