Разделы


Образ рассказчика в прозе Лескова
Страница 3

Материалы » Образ рассказчика в прозе Лескова

Сказовая форма произведений Лескова позволяет автору скрыться за высказываниями рассказчика. Прямых авторских излияний у Лескова нет. Собственная оценка и интерпретация происходящего скрыты. Взгляд на жизнь героев – точка зрения рассказчика, объяснения которого разняться с авторскими. Рассказчик говорит так, как свойственно его образованию и социальному положению. Образ рассказчика вносит живость и разнообразие языка в произведения Лескова.

В «Сказе о тульском косом левше и о стальной блохе» нет явного рассказчика – он скрытый. По мере изложения сказа видно, что это человек необразованный, не из интеллигенции, а из народа. «Левша» - «не бытовой сказ, где рассказчик повествует о пережитых им или лично известных ему событиях; здесь он пересказывает сотворенную народом легенду, как исполняют былины или исторические песни народные сказители». (Статья «Самобытнейший писатель русский», Б.Я.Бухштаб, «Очарованный странник», Тула, 1981, страница 343).

Во многих произведениях Лескова повествование ведется и от лица автора. Авторская манера Лескова – спокойный, неторопливый, иногда с юмором рассказ. Например, не весь «Тупейный художник» ведется от лица няни, иногда встречаем речь автора.

М.Горький считал, что Лесков «прекрасно чувствовал то неуловимое, что называется «душою народа». Л.Аннинский писал, что Лесков «ощущал странное противоречивое целое в дробной и дробящейся, рассыпающейся и пересыпающейся российской реальности. То самое целое, которое через миф и легенду держит и питает самосознание народа, не давая ему рассыпаться».

Лесков был убежден, что надо владеть языком своих героев. В книге Л.Г.Чудновой «Лесков в Петербурге» (Лениздат, 1975, страницы 202 – 203) встречаем следующее:

«Чтобы мыслить образно и писать так, - указывал он, - надо, чтобы герои писателя говорили каждый своим языком, свойственным их положению… Постановка голоса у писателя заключается в уменье овладевать голосом и языком своего героя и не сбиваться с альтов на басы. В себе я старался развивать это умение и достиг, кажется того, что мои священники говорят по-духовному, нигилисты – по-нигилистически, мужики – по-мужицки, выскочки из них и скоморохи – с выкрутасами и т.д. От себя самого я говорю языком старинных сказок и церковнонародным в чисто литературной речи. Меня сейчас поэтому и узнаешь в каждой статье, хотя бы я и не подписывался под ней»…

Образ рассказчика в прозе Лескова – образ самобытной русской души, образ многоликий и крепкий по своей сути, образ – созданный мастером сказовой манеры письма с большой буквы, имя которому – Николай Семенович Лесков. «Лескову симпатичны… широта, открытость миру, благородство, чувство чести и сострадания, готовность заступаться за обиженных, простодушие и наивность, бесстрашие и бескорыстие, наконец, способность к «праведным деяниям»…(«Статьи о русской литературе», МГУ им. Н.В.Ломоносова, Москва, 1996 год, страницы 126-127, автор статьи А.М.Ранчин). Образ рассказчика в прозе Лескова содержит все перечисленные черты человеческого характера. Русского, прежде всего, характера…

Страницы: 1 2 3 

Похожие статьи:

М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»
Интонация Автора в начале повести о Максиме Максимыче несколько иронична. Автор начинает с того, что подсмеивается над самим Собой, сравнивая себя со сказочным Ашик-Керибом, а затем описывает и горы, и дорогу, и гостиницу все тем же насме ...

О тропах
Начиная от древних греков и римлян и с немногими исключениями до нашего времени определение словесной фигуры вообще не обходится без противопоставления речи простой, употребленной в собственном, естественном, первоначальном значении, и ре ...

Предпосылки формирования имморалистических взглядов в философии и литературе
Конечно, эстетика имморализма в русской прозе, интерес к злу не могли появиться из ниоткуда. Они были экспортированы из зарубежной литературы, в частности из французской поэзии, где подобные мотивы нашли воплощение в творчестве Шарля Бодл ...