Разделы


Фольклорные мотивы в творчестве С. Есенина

Природа в творчестве Есенина » Фольклорные мотивы в творчестве С. Есенина

Любовь к родной крестьянской земле, к русской деревне, к при­роде с ее лесами и полями пронизывает все творчество Есенина. Образ России для поэта неотделим от народной стихии; большие го­рода с их фабриками, научно-технический прогресс, общественная и культурная жизнь не вызывают отклика в душе Есенина. Это, ко­нечно, не означает, что поэта совсем не волновали проблемы совре­менности или что он смотрит на жизнь сквозь «розовые очки». Все беды цивилизации он видит в отрыве от земли, от истоков народной жизни. «Воспрянувшая Русь» — это Русь деревенская; атрибутами жизни для Есенина выступают «краюха хлеба», «пастушеский рожок». Не случайно автор так часто обращается к форме народ­ных песен, былин, частушек, загадок, заклинаний.

Показательно, что в поэзии Есенина человек — органическая часть природы, он растворен в ней, он радостно и безоглядно готов отдаться во власть стихиям: «Я хотел бы затеряться в зеленях твоих стозвонных», «зори меня вешние в радугу свивали».

Многие образы, заимствованные из русского фольклора, в его стихах начинают жить своей жизнью. Природные явления предста­ют у него в образах животных, несут на себе черты повседневного деревенского быта. Такое одушевление природы роднит его поэзию с языческим мироощущением древних славян. Осень поэт сравни­вает с «рыжей кобылой», которая «чешет гриву»; месяц у него — серп; описывая столь обыденное явление, как свет солнца, поэт пишет — «льется солнечное масло на зеленые холмы». Излюблен­ным образом его поэзии становится дерево, один из центральных символов языческой мифологии.

Поэзия Есенина, даже облеченная в традиционные образы хрис­тианской религии, не перестает быть языческой по своей сути.

Пойду в скуфейке, светлый инок,

Степной тропой к монастырям.

Так начинается стихотворение, а заканчивается словами:

С улыбкой радостного счастья

Иду в другие берега,

Вкусив бесплотного причастья

Молясь на копны и стога. Вот она, религия Есенина. Крестьянский труд, природа заменя­ют поэту Христа:

Я молюсь на алы зори,

Причащаюсь у ручья.

Если и появляется в его стихотворении Господь, то чаще всего как метафора к какому-либо явлению природы («Схимник-ветер шагом осторожным/ Мнет листву по выступам дорожным, / И це­лует на рябиновом кусту/ Язвы красные незримому Христу») или в образе простого мужика:

Шел Господь пытать людей в любови.

Выходил он нищим на кулижку,

Старый дед на пне сухом, в дуброве,

Жамкал деснами зачерствелую пышку.

Подошел Господь, скрывая скорбь и муку:

Видно, мол, сердца их не разбудишь .

И сказал старик, протягивая руку:

«На, пожуй . маленько крепче будешь».

Если его герои и молятся Богу, то просьбы их вполне конкрет­ны и носят подчеркнуто земной характер:

Еще молимся, братья, о вере,

Чтобы Бог нам поля оросил.

А вот — чисто языческие образы:

Отелившееся небо

Лижет красного телка.

Это — метафора урожая, хлеба, которые обожествляются поэ­том. Мир Есенина — это деревня, человеческое призвание — крес­тьянский труд. Пантеон крестьянина — мать-земля, корова, уро­жай. Еще современник Есенина, поэт и писатель В. Ходасевич, го­ворил о том, что христианство Есенина — «не содержание, а форма, и употребление христианской терминологии приближается к литературному приему».

Обращаясь к фольклору, Есенин понимает, что уход от приро­ды, от своих корней — трагичен. Он как подлинно русский поэт верит в свою пророческую миссию, в то, что его «вскормленные ре­зедой и мятой» стихи помогут современному человеку вернуться в Царство идеала, которым для Есенина выступает «мужицкий рай».

Похожие статьи:

Сближение произношения с написанием
Сближение произношения с письмом, с орфографическим обликом слова - основная тенденция в развитии произносительных норм. Например, в соответствии с написанием следует произносить безударное окончание в глаголах 3-го лица множественного чи ...

Космогония И.Бродского
С начала 1960-х начинает работать как профессиональный переводчик по договору с рядом издательств. Тогда же знакомится с поэзией английского поэта-метафизика Джона Донна, которому посвятил Большую элегию Джону Донну (1963). Переводы Бродс ...

Синтаксические особенности исследованного текста. Члены предложения и способы их выражения. Подлежащее. Способы его выражения
В большинстве случаев подлежащее в древнерусском языке выражалось существительным: и нападе страх на Святополка; возмутися море; кровь брата моего вопиеть. Подавляющее большинство существительных представлено именами собственными (Михаил ...