Разделы


Анализ военной лирики Б. Окуджавы

Материалы » Военная тема в творчестве Булата Окуджавы » Анализ военной лирики Б. Окуджавы

Для лучшего понимания творчества Булата Шаловича перейдем к анализу его нескольких стихотворений.

Стихотворение «Проводы у военкомата», «Черный мессер», «Бумажный солдат».

Первое четверостишие напоминает кадры из старой фотохроники, запечатлевшей проводы у военкомата. Звучит духовой оркестр. Так вслед за названием «Проводы у военкомата» усиливается тема прощания, разлуки. Когда-то духовой оркестр играл на вокзалах перед отходом поезда и в парках по вечерам и выходным, оставляя томительное чувство. И ещё духовой оркестр звучит на похоронах. Строительная лаборатория прайс услуги строительнои лаборатории sksatisexpert.com.

Что он играет? Возможно, «Прощание славянки»? “Звук медовый”. Как понять это сочетание? Густой, низкий, тягучий, медленный и в то же время связанный с золотым, медовым цветом медных труб. Перед нами, словно неожиданно выхваченный камерой, появляется герой стихотворения: “Вот и я .” Возникает ощущение, что герой, постаревший, после окончания войны сидит вместе с нами, читателями, смотрит старую плёнку и видит себя самого - “молодого и бедового, с чёрным чубчиком, с болью в глазах”. Почему боль в глазах? Героя об этом не спросишь, задумаемся сами. Это боль расставания, разлуки, боль потери, страх оттого, что эта разлука может быть навсегда, страх смерти, боль оттого, что нужно улыбаться, “растягивать губы в улыбке”, чтобы поддержать провожающих, запомниться молодым (живым?).

В песне «Черный мессер» мы находим воспоминания о событиях прошедшей войны, снова и снова возвращающиеся к воевавшему герою. Война окончилась, но она не отпускает героя. Ощущение повторяющегося сна, кошмара, передают сочетания слов “который месяц, который год, каждый вечер, каждый вечер”. Ощущение страшного, мучительного сна, повторяющегося из вечера в вечер, подтверждают глаголы несовершенного вида: “прилетает”, “спать спокойно не даёт”, “вылетает”, “кружит”, “вылетаю”, “побеждаю”. Глаголов совершенного вида (за исключением некоторых глагольных форм) в тексте стихотворения нет вообще. Глаголы несовершенного вида используются как при описании действий героя, так и при описании действий его противника.

Чёрный “мессер” кружит, не может улететь, он также не свободен, война владеет и им, он ощущает близость собственной смерти, безысходность боя: “как старый шмель рыдает, мухой пойманной жужжит”, но не может избежать его. Не кажется ли странным в применении к вражескому лётчику определение “грустный”, сравнение с курортником, “томные зрачки”? Скрытой угрозой, указанием на опасность ощущается только чёрный цвет самолёта да тёмные очки лётчика, напоминающие намордник, надетый на хищного зверя.

Четвёртое и пятое четверостишия посвящены описанию сражения и победе лирического героя. Победа, как и бой, повторяется, наш герой-лётчик остаётся в живых.

Специально в такой последовательности приводятся эти стихотворения. Военкомат, война, воспоминания о войне и осмысление войны. Но есть песня у Окуджавы, особенно запоминается. Ее можно услышать в одноименном кинофильме Алексея Германа-младшего «Бумажный солдат». При этом фильм отражает эпоху, и песня эта звучит там не только как описание жизни главного героя, но и как символ времени.

Это произведение уникально. Не смотря на то, что оно далеко не последнее из написанных на военную тему стихотворений, именно «Бумажный солдат», по-моему, не только выражает отношение автора к войне, но и самоопределяет место Окуджавы в бытие. Война выступает здесь, да и во всех произведениях на военную тему, не как социально-политическое явление, а как жизнь бумажного солдата, которым и был сам Булат Шалович. Война, которая однажды входит в жизнь и не когда уже не покидает героя, который наверняка «сгорит ни за грош», ведь «он игрушкой детской был».

Похожие статьи:

«Анна Каренина»
На 1873—1877 падает работа над «Анной Карениной», замысел которой восходит к 1870, когда С. А. Толстая написала о Т. в своем дневнике: «Вчера вечером он мне сказал, что ему представился тип женщины, замужней, из высшего общества, но потер ...

Жизнь Л.Н. Толстого. Родовое гнездо
Лев Николаевич Толстой родился 28 августа (9 сентября нового стиля) 1828г. в усадьбе Ясная Поляна Тульской губернии в одном из самых знатных русских дворянских семейств. Род Толстых существовал в России шестьсот лет. Прадед Льва Толстого ...

Проблема выбора термина для названия форм цветообозначения в языке.
В современной лингвистической науке языковеды используют различные термины для обозначения слов и выражений со значением цветовых оттенков. В связи с этим проблема выбора термина для лексических единиц с цветовым значением становится все ...