Художественные средства и поэтические приемы «творчестве.Страница 1
Разнообразны художественные средства стихов Хиркати. Немало среди них образов, традиционно идущих от классической поэзии Востока. Несмотря на то, что Хиркати и сам вносил много нового, однако не мог отойти от законов поэтики своего времени, что объединяло не только поэтов - классиков XVII века, но и их предшественников - Саади, Хафиза, Атаи, Саккаки, Лутфи, Навои. "Поэт - сочинитель газели, обнаруживая свое мастерство в изобретении новых изысканных поэтических образов, метафор, сравнений, должен был при этом исходить исключительно из установленных законов и правил восточной поэтики, разрабатывая всегда одну и ту же тему - любовь и описание красоты возлюбленной" /24, с. 196/. Насколько умело, широко использует Хиркати поэтические средства в создании своих образов, можно показать на примере его газели с рефидом "Кашгар":
Уду анбар туфрагидур аби кавсардур суйи,
Дурру маржан ташларидур кохсари Кашгар.
Особенно ярки метафоры поэта в описании стройного стана возлюбленной, ее глаз, бровей, ресниц, локонов. Недовольный невниманием возлюбленной, он сравнивает ее с палачом, скупым падишахом или султаном, тираном, убийцей. Обычные, частые сравнения возлюбленной следующие:
Солнце: (44-4)
Зеница ока: (53-8)
Тень поэта: (60-5)
Павшы (61-2)
Душа, оживляющая мертвое тело поэта: (75-1)
Роза: (20-1)
Кафир: (20-1)
Река: (50-6)
Индийский павлин (31-1)
Сравнение стройности с кипарисом в восточной поэзии было самым распространенным во все времена и у всех поэтов. У Саиба Табризи, одного из известных представителей персидской литературы, есть газель, где с кипарисом сравнивается рука:
Наша рука подобно кипарису, никогда не имела
подола /краешка/ счастья,
Это бесплодное /счастье/ с давних времен не
имело принадлежности.
В конце концов небо смыло с наших сердец
отпечаток надежды,
Никто не имел надежды получить дождь из этого
сухого облака.
В Восточной поэзии кипарис - это олицетворение красоты человека: он высокий, стройный и красивый. Пожалуй, мы не найдем поэта, который не воспел бы эти качества кипариса и не сравнил бы его с человеком или со своей возлюбленной" /13, с. 151/. Хиркати не ограничивается простым таким сравнением стройности возлюбленной с кипарисом. Это сравнение он усиливает тем, что заявляет в другом месте, что даже стройность и красота кипариса не сравнится со стройностью и красой возлюбленной, как не может никто сравнить с розою ее лицо, с мускусом и амброй - цвет и запах ее локонов /31-7/.
Следуя традиций поэзии классиков, Хиркати искусно использует отдельные буквы арабского алфавита для описания красоты возлюбленной: (7-6, 19-1, 31-8). Здесь поэт дает следующие сравнения:
Каф - глаза
Нун - губы
Знак "Мадд" - брови
Алиф - стан
Интересно отметить, что одну и ту же букву поэты используют для сравнения разных сравниваемых предметов. Так, например, один из виднейших представителей персидско-таджикской поэзии Камал Ходженди брови любимой сравнивает с Нун, губы- Мим, глаза - Сад /27, с. 12/. Сравните у Хиркати.
Кафу нун кози лабин мад алиф кад кашин
Похожие статьи:
Отрочество
В январе 1837 года семейство Толстых отправилось в Москву: пришла пора готовить старшего сына Николеньку к поступлению в университет. В сознании Толстого эти перемены совпали с трагическим событием: 21 июня 1837 года скоропостижно скончал ...
Образование кружка Елагина
В статье Кочетковой «Фонвизин в Петербурге», автор подробно описывает и деятельность самого создателя кружка. Кочеткова замечает, что, обладая не очень крупным писательским даром, Елагин, однако, играл самую активную роль в литературной б ...
Стихотворный размер
баллады
Вся баллада "Рыбак" написана двусложным размером - ямбом, причем нечетные строки образуют четырехстопный ямб, а четные - трехстопный:
Das Wasser rauscht, das Wasser schwoll,
Ein Fischer saß daran,
Ритмические вариации в ...